目前分類:未分類文章 (1085)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

翻譯社

翻譯by 賽特斯泰爾Seth Styles

 

文章標籤

adriansrs35 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

東西 支撐文件格局 作業系統 價格 許可
Anaphraseus ODT翻譯社 所有OpenOfficeWriter 格式(DOC翻譯社 TXT等等) 跨平台 (StarBasic macro) GPL
gtranslator PO POSIX GPL
Okapi Framework PO翻譯社 Windows RC翻譯社 TMX翻譯社 Wordfast翻譯社 Trados翻譯社 Java Properties翻譯社 Regular-expression-based text翻譯社 Illustrator翻譯社 INX翻譯社 ResX翻譯社 Table-type files翻譯社 XML Windows (.NET) LGPL
OmegaT HTML翻譯社 XHTML, DocBook, Plain Text, PO, JavaHelp翻譯社 Java Resource Bundles翻譯社 OpenDocument (ODF)翻譯社 OpenOffice, StarOffice, Office Open XML, HTML Help Compiler (HCC), INI files 跨平台 (Java) GPL
OmegaT+ HTML, XHTML翻譯社 Plain Text翻譯社 Java Resource Bundles翻譯社 OpenDocument (ODF), OpenOffice, StarOffice. 跨平台 (Java) GPL
Open Language Tools HTML/XHTML, XML, DocBook SGML翻譯社 ASCII, StarOffice/OpenOffice/ODF, .po (gettext), .properties, .java (ResourceBundle), .msg/.tmsg (catgets) 跨平台 (Java) CDDL
Poedit Gettext PO 跨平台 免費 麻省理工學院的許可
Pootle Gettext PO, XLIFF, OpenOffice GSI files (.sdf), TMX, TBX, Java Properties, DTD, CSV, HTML翻譯社 XHTML, Plain Text 跨平台 (Python) GPL
Transolution HTML翻譯社 StarOffice/OpenOffice翻譯社
TMX翻譯社 TTX翻譯社 XLIFF
跨平台 Windows - Mac OS - Linux (Java) 80歐元 專有
CatsCradle HTML, CSV翻譯社 Help contents and index files (.hhc, .hhk) Windows 60歐元  ?
Déjà Vu (DV) XML, Plain Text, OpenOffice, Adobe FrameMaker翻譯社 Adobe PageMaker翻譯社 ASP, Interleaf/Quicksilver, InDesign, Help Content, SGML, MS Access, MS Excel, MS PowerPoint, MS Word, QuarkXPress, RTF, Resource files翻譯社 C/C++/Java source files, Java Properties翻譯社 JavaScript, VBScript翻譯社 GNU gettext Windows 專業版:590歐元翻譯社Workgroup版:1180歐元 專有
Felix MS Word翻譯社 MS Excel翻譯社 MS PowerPoint (for Windows); HTML Windows 350美元 專有
Globalsight Text ANSI / ASCII / Unicode for Windows翻譯社 Text for Apple Macintosh翻譯社 HTML翻譯社 XML (ASP.NET翻譯社 ASP翻譯社 JSP翻譯社 XSL)翻譯社 SGML翻譯社 SVG (Scalable Vector Graphics)翻譯社 MS Word for Windows翻譯社 MS Excel翻譯社 MS PowerPoint翻譯社 RTF翻譯社 RC翻譯社 QuarkXPress翻譯社 Adobe FrameMaker, Adobe PageMaker翻譯社 Interleaf /Quicksilver, Adobe InDesign 跨平台 (Java) GPL
Google Translator Toolkit Text, HTML, Microsoft Word(.doc)翻譯社 開放文檔格式(.odt)翻譯社 RTF, SubRip(.srt), SubViewer(.sub) Web app 免費 專有
Heartsome Translation Suite HTML/XHTML, XML翻譯社 Plain Text, OpenOffice, StarOffice, AbiWord翻譯社 PO/POT (GNU Gettext), SVG, Adobe FrameMaker (MIF), Adobe InDesign, DocBook翻譯社 DITA, Java Properties, JavaScript翻譯社 RTF, Tagged RTF, Trados TTX, MS Office 2003 XML翻譯社 ResX (Windows .NET Resources), RC (Windows C/C++ Resources), MS Office 2007 (beta) 跨平台 (Java) 見價錢列表 專有
Lingotek Language Search Engine HTML, XHTML, XML, MS Word, MS Excel, MS Powerpoint, OpenOffice, OpenDocument (ODF)翻譯社 OpenDocument Text (.odt), OpenDocument Spreadsheet (.ods), OpenDocument Presentation (.odp), Adobe FrameMaker (.mif), Microsoft Resource (.rc), Rich Text Format (.rtf), Plain Text (.txt)翻譯社 Java Properties (.properties), Gettext PO翻譯社 StarOffice翻譯社 TMX, XLIFF翻譯社 TTX Web app 網絡使用免費 專有
Lingo HTML, XML翻譯社 Adobe Framemaker, Adobe PDF (.pdf), .net翻譯社 MS Word (.doc)翻譯社 MS Ecma (.xps)翻譯社 TMX (.tmx) Windows 2000 SP4翻譯社 XP SP2翻譯社 Vista; .NET Framework 2.0翻譯社 Internet Explorer 5.5翻譯社 SQL Server 2005 899美元 專有
LogiTerm  ?  ? 根基版:免費翻譯社專業版:535美元  ?
MemoQ HTML翻譯社 plain text翻譯社 All MS Office 2000/XP/2003 formats (doc翻譯社 xls翻譯社 ppt)翻譯社 RTF翻譯社 bilingual RTF (Trados compatible)翻譯社 Trados TTX翻譯社 Adobe FrameMaker翻譯社 Adobe Indesign CS & CS2翻譯社 proprietary bilingual format (MBD)翻譯社 XML, TMX翻譯社 CSV翻譯社 TSV Windows 4Free: Freeware
文章標籤

adriansrs35 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

注意別發生任何的插曲
Please don't make any sudden moves

文章標籤

adriansrs35 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社請問各位會怎麼把"So much for Sth"翻成中文呢? 例句如: For years翻譯社 Volkswagen cars were designed to cheat on emissions tests. So much for "German engineering". 試譯: 那麼多年來,這些被設計成蓄意诳騙排廢標準檢討的福斯汽車,真是砸了'德國工程' 的金招牌翻譯

文章標籤

adriansrs35 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

本內容由台灣英文新聞供給夏季到來,食物留存不容易,稍有失慎就輕易腐敗,而市售的冰品、飲料或便當更易成為繁殖大腸桿菌的溫床翻譯美國猶他州(Utah)兩周內就爆發2起兒童死於大腸桿菌的食物中毒事務,本地衛發火關正在查詢拜訪源頭為何。猶他州衛生單元近日在facebook上發布訊息表示,赫利戴爾市(Hildale)兩周內爆發2起兒童死於大腸桿菌的食品中毒事務,不外官方要民眾莫驚懼,疫情只局限在小區域,並不會引發該處所大範圍散佈傳染。...閱讀更多

文章標籤

adriansrs35 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

醫療器材許可證申請方式 及 藥物樣品贈品經管法子


Check1. 判斷是不是屬列管之醫療器材?
文章標籤

adriansrs35 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

9509_588073247931916_1743529130_n374490_588073371265237_1404941586_n580819_588074194598488_2054280485_n644498_588073341265240_903666530_n734177_588074037931837_182889364_n943021_588073531265221_2125014778_n960060_588073291265245_2120298509_n996991_588072997931941_104106642_n1240453_588073124598595_70594622_n1422489_588073797931861_2128704546_n1426294_588074177931823_151456808_n1474379_588074111265163_129777870_n1465385_588073857931855_2106317352_n  


文章標籤

adriansrs35 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

文章標籤

adriansrs35 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社** 常常犯的中式英文(chinglish): 10.轉車/轉捷運: change bus/train/MRT(誤) change buses/trains/MRTs (正) https://www.facebook.com/ permalink.php?story_fbid=1958188251079708&id=100006656551987 請問change MRTs是准確英語嗎?

文章標籤

adriansrs35 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社像以下這類朋侪之間的對話 若是要翻譯成英文 該怎麼翻比力好呢? 「明天會下雨的話,隨身帶把傘比力好吼翻譯」 「空話哈哈哈哈哈!」 有無什麼精簡又能表達 「這麼理所當然(天然)的工作還用翻譯公司說」的英文呢? 彷佛平常會翻譯成 You're telling me. 之類的 但本身感覺不敷精準。誰人語感仿佛沒有被轉換到 不知各位板友有沒有什麼更理想的翻法呢? 感激分享&解惑了

文章標籤

adriansrs35 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社手機彈出的軟鍵盤卻大大的困擾呢?

 

文章標籤

adriansrs35 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

【第六條】
(a) 
各「對等組織」應具有以下能力雲程 / SW

文章標籤

adriansrs35 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社Picowork集團主席張偉東表示,引爆IoT的關頭焦點技術就是雲端功課系統,只要透過「協同式雲端功課系統(CCOS)」,建置屬於本身雲端電腦的企業,就可以分享彼此的資本,在協同功課情況中的操作,能以電子郵件、手機簡訊、通信軟體、社群媒體…等不同的體例發出約請,讓員工、企業、供應鏈業者一起插手協同作業環境,而在協同環境內不但可以一對一通話、多方視訊、傳送各類文字/影音檔案、協作的文件,乃至彼此內部的運用程式也能在協作情況內直接安裝,徹底解決目前私有雲資本不足的窘境,Picowork「協同式雲端作業系統(CCOS)」將是今朝市場上本錢最低、改變企業起碼前提下,完全以需求爲導向的雲端生態系統。(蕭文康/台北報導)
張偉東透露表現,今朝台港中三地同步推進營業,預期本年第3季即可達損益兩平,預期第4季盈餘將跨越300萬美金,早期將鎖定中港台數十家大型企業(雲端電腦售價為20萬~200萬美金),和中小型企業(雲端電腦售價為1萬~5萬美金)翻譯鑒於全球積極鞭策工業4.0,預期2018年將會進入「協同式雲端作業系統(CCOS)」成長全盛期,Picowork方針設定做為雲端功課系統市場的龍頭。Picowork團體主席張偉東表示,貿易運尴尬刁難雲端依賴日趨加深,雲端營業比重將決議企業未來最主要的軟實力,所以,Picowork今朝推出「協同式雲端作業系統(CCOS)」和「協同式雲端電腦」,後者是由協同式雲端功課系統所構建,安裝於一台硬體主機上,並擺設、設置於本身的網路機房或IaaS情況上,就能夠具有屬於本身的協同式雲端電腦。Picowork看準未來IoT及工業4.0必將要到達遍及性協同社會需求,將來眼光應當建立在雲端整合跨平台、串連分歧人事物的協同作業情況。按照BI Intelligence估計,工業4.0的焦點根本-物聯網(IoT)到2017年,連網裝配出貨量將超越智慧型手機,而世界經濟論壇(WEF)展望2020年將會有300億台設備連接到物聯網,物聯網產業潛藏商機跨越1兆美元。Picowork手藝長林俊孝示意,在曩昔的6年間,公司已稀有十個發現專利通過PCT國際專利檢索獲得全球優先權,其中60%取得了所有引證案的Categary A評核,各項樞紐的核心專利也已由包孕美國等分歧國家批準,時至本日,全球各首要國家的專利結構工作,仍延續進行中,可見公司於雲端生態產業的成長潛力。該公司今朝在台已與頂尖人臉辨識品牌TCIT和SAP的金牌合作夥伴C- Elite建樹曆久夥伴關係,在前端和後台系統都有代表性的合作案例翻譯該公司於2017年將起首針對兩岸三地中大型企業推出雲端電腦,公司也將合時針對中小企業的需求陸續推出響應型號翻譯預期2018年將睜開「協同式雲端作業系統(CCOS)」的發賣,以便與產業界緊密合作,快速於全球普及機構型和家庭型雲端電腦。

在工業4.0席捲全球之際,Picowork針對企業面對物聯網(IoT)、大數據時期的挑戰,發表全球首創「協同式雲端(CCOS)」翻譯按照Gartner2017年專文「工業4.0」注1的重點摘要申明,成功的工業 4.0 取決於企業、物聯網TSPs和消費者之間高效率的協同,而Picowork在台研發中間手藝團隊耗時6年自力研發完成的「協同式雲端功課系統(CCOS)」正可協助各行業的企業主體在平安自由架構下,做到「普遍協同作業」效益。張偉東表示,台灣硬體手藝有完全產業鏈,而軟體人才也接續培養,但是,產業界老是少了本身的功課情況,也少了本身定義劃定規矩的機遇。但因今朝市場上缺少統一套技術標準,企業間必需花費高建置本錢才能互換數據,Picowork看到市場需求,早於6年前即投入研發,顛末數年的測試,日前提出「協同式雲端功課系統(CCOS)」。這也會是台灣產業往進步的絕佳路徑。

文章標籤

adriansrs35 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社 【想知道更多,必然要看……】
環保署長吃魚翅 吾爾開希批:爆發戶心態

文章標籤

adriansrs35 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社
snatch-->>

文章標籤

adriansrs35 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

此文章來自奇摩常識+若有未便請留言見告


文章標籤

adriansrs35 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

家住新北市樹林的35歲楊姓男子,昨天薄暮騎機車經板橋的新興橋要回樹林時,因為右腳不正常的發抖,被板橋大觀所巡查的警察感覺有異,經攔查後發現楊男右腳內有福壽膏吸食器及殘渣,因此被警方帶回派出所詢問翻譯警方透露表現,昨天薄暮約6時許,大觀所巡查警網在新興橋往樹林的標的目的,發現楊男騎機車時右腳不天然發抖,攔查後發現他有槍砲及福壽膏前科,加上盤查時站姿不自然,楊男自知福壽膏吸食器藏在右腳鞋底早晚會被識破,就向警方坦承右腳鞋內有福壽膏吸食器,拿出時還有吸食器內還有安非他命殘渣。(突發中間莊淇鈞/新北報道)小編保舉:
警方說,楊男泛泛在工作時會在工地茅廁吸食安非他命提神,但怕被同事發現,所以都邑將安非他命及吸食器藏在鞋內,然則怕壓破吸食器,所以右腳常會抖著抖著,此次被警方攔下知道逃不外,所以才向警方坦承鞋內藏有吸食器並有吸安的習慣,訊後楊男被警方依違背福壽膏危害防制條例移送法辦。【起底片】中壢4死槍擊案 槍手暗黑成分曝光

文章標籤

adriansrs35 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

(俞敏洪)词根+词缀 记忆法 333个經常使用词根一

(俞敏洪)词根+词缀 记忆法 333个經常使用词根一

文章標籤

adriansrs35 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社106彰化高中 英文科 地輿科 選擇題試題&謎底 網址以下: http://www.chsh.chc.edu.tw/files/14-1000-10764,r44-1.php 英文非選 第五大題:summary & cloz (5 slots & 5 options) 第六大題:Translation 第七大題:Writing (記憶中可能是 English major & practical use) 如有誤,迎接指教!

文章標籤

adriansrs35 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

Where are you now? / 此刻的你在哪兒
Atlantis翻譯社 under the sea, under the sea / 亞特蘭提斯 深埋於海

文章標籤

adriansrs35 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()