拉托維亞文翻譯然後不管如何中心的四格絕對要切掉才行!

文章標籤

adriansrs35 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

原文翻譯服務

須眉氣慨…等,雖然這部片子的故事題材固然不算創新,然則整體來說還滿有趣的!!像是花心賢久帶著釀成

根本和演員們說的台詞完全紛歧樣!!! 所今後來Jessica別的去找來看的是韓國原版無中字的,

文章標籤

adriansrs35 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯公證比來才剛入手 沒等更新就先玩了 發現這字體真的是小到很誇張 比一般字幕更小的是迷翻譯公司地圖上的超迷你字 還有各類裝備介紹 在淡米黃色的羊皮紙上的白色心細明體翻譯社小字 這是在整人嗎? 鉦昱翻譯公司爬過文 說是1.07版的更新有做過字幕改動 今天做了更新一次更新到1.08版本 但我進遊戲後感受上字幕還是異常的小啊 我也不想靠電視太近的去玩 看了更新履歷後發現官方完全沒動過字幕方面的調劑 他們很貼心的斟酌到了色盲玩家 但沒想過一般大眾對於這類超小字體的費勁感? 我可以關掉字幕單用英聽玩遊戲是沒問題 但任務和故事介紹, 路上的npc人名與設備等功能描寫老是要看的. 是不是只能漸漸等官方做下一次的更新呢...? 仍是有其他門徑可以或許放大遊戲字體 略微玩了一下, 進度才剛進白果園 玩起來感受很不錯, 但這字體真的讀得太疾苦了 多謝各位

文章標籤

adriansrs35 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

馬普切語翻譯

▲《血觀音》獲頒「最好劇情片」大獎,楊雅喆、惠英紅、吳可熙、文淇等演員群上台領獎。(圖/金馬執委會供應)

而《血觀音》除奪下最好劇情片外,也同時逼出最好女主角、最佳女副角獎,除此以外,國片《大佛普拉斯》更是本屆金馬的大贏家,勇奪5金,劃分是最好新導演、最好攝影、最好改編腳本、最好原創片子音樂、最好原創片子歌曲,讓導演黃信堯領獎領一直,基本來不及下台。

文章標籤

adriansrs35 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

馬杜拉文翻譯

文章標籤

adriansrs35 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

艾瑪拉文翻譯

  • 消息解碼器部分請依照圖片紅圈處設置便可。

 

文章標籤

adriansrs35 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

達雅文翻譯

PotPlayer區段循環播放

PotPlayer擷取畫面與錄製視訊

文章標籤

adriansrs35 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

庫特納依文翻譯[先公開 PART1] SUJU突襲tvN?! 零丁節目序幕 http://tv.naver.com/v/2549968 https://www.youtube.com/watch?v=qWlD1BrPgvQ

文章標籤

adriansrs35 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

克倫語翻譯

文章標籤

adriansrs35 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

烏加里特文翻譯小林薰以及松重豐等不少出名演員AV女伶出演,10月14日該劇已正式日本AV開播翻譯
XYZ X-MAN STUDIO 搶先上市

文章標籤

adriansrs35 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()