翻譯公證比來才剛入手 沒等更新就先玩了 發現這字體真的是小到很誇張 比一般字幕更小的是迷翻譯公司地圖上的超迷你字 還有各類裝備介紹 在淡米黃色的羊皮紙上的白色心細明體翻譯社小字 這是在整人嗎? 鉦昱翻譯公司爬過文 說是1.07版的更新有做過字幕改動 今天做了更新一次更新到1.08版本 但我進遊戲後感受上字幕還是異常的小啊 我也不想靠電視太近的去玩 看了更新履歷後發現官方完全沒動過字幕方面的調劑 他們很貼心的斟酌到了色盲玩家 但沒想過一般大眾對於這類超小字體的費勁感? 我可以關掉字幕單用英聽玩遊戲是沒問題 但任務和故事介紹, 路上的npc人名與設備等功能描寫老是要看的. 是不是只能漸漸等官方做下一次的更新呢...? 仍是有其他門徑可以或許放大遊戲字體 略微玩了一下, 進度才剛進白果園 玩起來感受很不錯, 但這字體真的讀得太疾苦了 多謝各位

以下內文出自: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1439634910.A.8A2.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    adriansrs35 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()