布吉文翻譯

沒想到字幕上竟能跟上他的樂律,將大部門的狀聲詞,轉譯成文字,讓盧廣仲超訝異,直說「其實蠻強準的」。但個中有一段字幕泛起「剩下、不肯定、就是大度路、欠」,也讓盧廣仲笑說「我沒有要去大度路啊」。

盧廣仲在影片中介紹,正在使用一個可以幫影片上字幕的APP,「我現在要來考驗它」,接著他最先念出一段內容由各類狀聲詞構成,雷同饒舌的段子翻譯

這段影片讓粉絲看了笑翻,紛紛留言「欠什麼欠啊哈哈哈」、「蝦毀啦」,還有網友留言笑問「大度路在哪」、「欠大度路什麼」,也有粉絲建議台語很溜的盧廣仲可以「改唸台語看看」。

迩來網路優勢行可以一邊錄影一邊即時上出字幕的app,藝人盧廣仲今天在臉書上po影片說,想要考驗這個app,接著念出一段近似饒舌的段子,影片上的字幕竟讀出「就是大度路」笑翻粉絲。



以下內文出自: https://tw.news.yahoo.com/%E7%9B%A7%E5%BB%A3%E4%BB%B2%E8%80%83%E9%A9%97%E4%B8%8A%E5%AD%97%E5%B9%95ap有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    adriansrs35 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()