中美口譯語言翻譯公司 ● 需冷藏的眼藥水:舒而坦眼藥水(XalatanR Latanoprost 0.005% 2.5ml/BT)利用於青光眼及降低法眼壓醫治。未開封前需冷藏(2-8℃),開封後可儲存於室溫(25℃以下),於4個禮拜內用完。

* 發疹與搔癢

● 人工淚液與潤滑劑:淚然點眼液(Tears NaturaleR 15ml/BT)、淚然人工淚液(Tears Naturale freeR 0.8ml/VI)、淚膜眼藥膏(DuratearsR oint 3.5g/Tube)、維蒂斯眼用凝膠(VidisicR gel 0.2% 10g/Tube)、睛瑩眼用凝膠(GinpolR gel 0.2% 10g/Tube)等。
● 需加以避光的眼藥水:散克巴點眼液(SancobaR Vitamin B12 0.02% 5ml/BT)能改善眼睛委靡,可樂必妥眼藥水(CravitR Levofloxacin 25mg/5ml/BT)利用於眼部細菌性傳染或角膜潰瘍症翻譯此類眼藥水易受光線影響而使藥效下降,是以用藥後請放入黑色避光袋內,避光保存。
[問題] 眼藥水成分

* 落空意識

------------------

通常用於減緩乾眼症的症狀,或是在眼睛外傷、手術後要避免眼睛傷口沾黏時利用
翻譯眼藥水凡是於白天有需要時用來增補眼睛水分;晚上睡覺時,因長時候閉眼,利用凝膠或藥膏較能保持長時間的潤滑結果。

* 呼吸艱巨

各類眼藥的特別藥囑

Storax:藥,若是有的話凡是就八九不離十了,給你做個參考 08/10 22:28
准確使用眼藥 療效滴滴到位--KingNet國度網路病院

(http://www.wddty.com/patients-call-for-ban-on-family-of-antibiotics-that-kill.html)

Storax:第一個就景明眼藥水啊,殺菌用,第二個就是派滴兒,洗眼液 08/10 22:25
這兩種抗生素,也已不在鉦昱翻譯社國經衛生署核准的藥品之列翻譯

2008 年,美國 FDA 依據上市後不良反應通報資料,發現利用fluoroquinolone 類抗生素的患者,産生肌腱受損等不良反應的傳遞案件延續增添,是以要求藥廠應將「産生肌鍵炎及肌腱斷裂風險」的正告字樣,以加框警句(boxed warning)的體式格局標識之。

1986年,David Fuller 醫師在使用這類抗生素醫治肺炎之後,產生了嚴重的副作用,使他接下來的日子只剩下左眼目力、和膝關節的永久性損壞。

1992 年,一樣屬於這個抗生素家族的 temafloxacin,因為引發嚴重肝摔竭與死亡的風險而下市;1999年,另外一個成員grepafloxacin,因具有引起致命的心律不整風 險,而由其製造藥廠自行召回。個中又以60歲以上老年人,腎臟、心臟、肺臟移殖者,以及同時併用類固醇治療之患者,為不良反應發生之高危險群。直到目前,David Fuller 醫師透過創設網站的體例,供給其他一樣受這類抗生素危險的受害者諮詢與輔助。

眼睛是魂靈之窗,所謂預防重於醫治,除了日常平凡應保持精良的用眼習慣,攝取有益於眼睛的營養素外,一旦眼睛不適,應主動就診,由醫師開立適當的眼用藥品,並依照上述的用藥方式與注意事項來利用,方能確保眼睛長久健康!
Storax:這兩者都是很經常使用的眼藥水,沒有可體松成分,翻譯公司可以安心 08/10 22:26
 
http://pharmnet.tw/2011/07/02/%E8%97%A5%E7%89%A9%E8%AD%A6%E8%A8%8A%EF%BC%9A%E8%87%B4%E5%91%BD%E7%9A%84%E6%8A%97%E7%94%9F%E7%B4%A0%E5%AE%B6%E6%97%8Ffluoroquinolones/
3. 點藥前,若有戴隱形眼鏡須先取下翻譯用藥時代,除非醫師允許,否則不建議戴隱形眼鏡。
5. 點眼時,頭稍往後仰,眼睛向上看,下眼瞼往下拉,將藥點在眼白與下眼瞼間的凹溝。
1. 利用前,請詳讀藥袋上的利用方法,例如點哪一眼?多久點一次?
2. 先洗手,並將眼睛四周的分泌物由內側向外擦拭乾淨。
4. 若為「懸浮液」或「眼用乳劑」,利用前應先振搖平均。

* 吞嚥艱巨

http://hospital.kingnet.com.tw/essay/essay.html?pid=40406

Fluoroquinolones 類抗生素在臨床上利用既常見而遍及,包羅多種細菌引發的呼吸道症狀、腸胃道症狀、皮膚傳染等其他身體部位之傳染,都可能利用到這類抗生素。

https://www.ptt.cc/bbs/Pharmacy/M.1249913890.A.613.html
jajean (爆米花)
眼藥水的排出大多是靠眨眼和眼淚,而正常眼睛每分鐘可替換約16%的眼淚,所以點完藥水後4分鐘,大約剩下50%的藥水逗留在淚液中,而10分鐘後就只剩下17%了。為了讓各類眼藥水或眼藥膏發揮最大的效益並確保用藥平安,以下9點原則與點藥挨次可要切記於心:

因眼睛不舒暢而去看眼科 醫生說是乾眼症引發的 回家查了一下網路 得知 眼藥水中如有"可體忪"可能會造成青光眼或白內障等副作用 所以想請問以下兩瓶藥水是不是有含此成份? 再者翻譯社(一路利用)是否會(or易)造成副感化? 1.藥名:kingmin 成份:sulfamethoxazole sodium 2.藥名:patear 成分:Sodium Chloride Potassium Chloride Sodium Biphosphate Boric Acid Borax 感恩回覆:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.172.160.171

相關案件的數目之多,可見一斑。

因利用 fluoroquinolone 類抗生素產生的不良回響反映,造成永久損害的患者,David Fuller 醫師並非個案翻譯在美國,一個名為「Personal Injury.com」的律師服務網站,主要以分歧的危險類型作為訴訟案件分類,供應美國各州民眾尋覓具有特長的律師;在這個網站中,已將因使用 fluoroquinolones 類抗生素造成危險的狀態,獨立成一個專門的訴訟類型。 眼睛是人體比較特別的器官,正常眨眼時,下眼瞼與眼球間的空間大約只有10微升(1/1000毫升)而已,而1滴眼藥水的量約為50微升,點下1滴眼藥水大約只有20%會保存在眼睛中,是以泛泛點眼藥水只要1滴就夠了翻譯在這個醫治的方寸之地,該若何讓各方權勢(眼藥水、眼藥膏)都能精準出擊呢?
點用眼藥的注意事項
此時避免瓶口與眼、手、皮膚接觸,以防汙染藥物。若利用眼藥膏,請將它擠成細帶狀由近鼻側向外放鄙人眼瞼內。

Pharmacy
Mon Aug 10 22:18:09 2009

WDDTY, Patients call for ban on family of antibiotics that kill, 15 June 2011.

作用機轉首要為按捺細菌與 DNA 複製相幹的酵素,使細菌沒法複製而到達殺死細菌的結果翻譯今朝已發展到第四代,包括 ciprofloxacin(CIPROXIN.速博)、gemifloxacin(Factive.捷立復)、 levofloxacin(CRAVIT.可樂必妥)、moxifloxacin(AVELOX.威洛速)、norfloxacin (FLOCIDAL.復樂舒/NORFLODAL.拿若菌)及 ofloxacin(TARIVID.泰利必妥)。

Fluoroquinolones 是抗生素中歷史悠久且被廣為使用的一種。

參考資料:

● 青光眼用藥:此類醫治藥品項較多,如:青眼露長效型點眼液(Timoptol-XeR Timolol Maleate 0.5% 2.5ml/BT)、康舒目點眼液(CosoptR 5ml/BT)、康皕庚眼用液劑(CombiganR 5 ml/BT)、愛舒特開明眼藥水(Isopto-carpineR Pilocarpine eye 2% 15ml/BT)等,因成份含量分歧,感化也各有分歧翻譯除可能會有目力恍惚、瞳孔縮小的局部副感化外,若利用不正確也可能會產生全身性副感化,如:心跳緩慢、心跳加快或不法則、血壓上升、呼吸困難等翻譯因此,此類藥水的點眼滴數與次數都要注重,不可隨便使用,若泛起上述副感化應儘速求診,並奉告醫師。

7. 點藥水後可按壓內眼角1-2分鐘,以防止藥液經鼻淚管流入喉嚨造成苦味或不適翻譯
8. 同時利用1種以上眼藥時,至少相隔5-10分鐘,先點藥水,再用藥膏。6. 點藥後,閉上眼睛1-2分鐘,並遷移轉變眼球使藥物平均分散。
9.點眼後,請再次洗淨雙手。
Storax:要看有無可體松成份,你可以看成分名有無"-sone"結尾的 08/10 22:28
jajean:長常識了 感謝翻譯公司:) 08/10 23:03

* 心悸

* 喉部與臉部腫脹

雖然,關於 fluoroquinolone 類抗生素的不良反應警告,今朝只有「産生肌鍵炎及肌腱斷裂風險」一項;但是,其實還存在有一些固然少見的不良回響反映種類,其中有些症狀甚至有致命風險,包羅有:

* 手腳指抽搐

[問題] 眼藥水成分
-----------------
● 經常使用眼藥懸浮液:目滴舒眼藥水(MaxidexR Dexamethasone susp 0.1% 5ml/BT)、護康視懸濁點眼液(FlucasonR Fluorometholonesusp 0.1% 5ml/BT)、易控炎眼藥水(EconopredR Prednisolone susp 1% 5ml/BT),皆為類固醇類眼藥水。能壓抑過敏及發炎反應,如眼充血、眼血管增生等,但曆久使用可能會使眼壓升高而引發青光眼翻譯如有眼壓升高現象,應告知醫師,下降濃度或換藥翻譯使用前務必搖一搖,才能使藥物平均分離,到達最好療效並削減副作用的産生翻譯

准確利用眼藥 療效滴滴到位



借使倘使,傷害不幸産生後,亦應勇於訴諸司法路子,向當局或藥廠要求補償。

是以,因為細菌感染而接受醫治時,不管是自己或是親友,當發現有上述不良反映症狀時,應當有所警覺,請醫師進一步評估。



以下文章來自: http://blog.sina.com.tw/milk100/article.php?entryid=652819有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯社

arrow
arrow

    adriansrs35 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()