利西亞文翻譯 Video #1
三帖之內應當就會有人回你「用舊版的 mkvmerge 重新混流封裝過水一次」

哈哈 本來如此阿,看來鉦昱翻譯公司LAG良久了
Language : Japanese


回家後再去試試看~~
所有的版本都有
Language : Japanese
歡愉5655 wrote:
akira82719 wrote:
而且我編寫的檔案是高達8GB的玩具總帶動三(MKV),耗時大約7~8分鐘
Writing library : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1
這個問題已經有好一陣子了喔,如果翻譯公司上來問,可能就不需和他們嚴密的接頭....


Sampling rate : 48 KHz
Writing application : mkvmerge v2.0.2 ('You're My Flame') built on Feb 21 2007 23:40:55

再編寫不等於轉檔,最少我在編寫的過程當中,CPU利用率都沒破10%
真棒...教授教養的很詳細,
都是透過Mkvmerge 4.2或Mkvmerge 4.3所轉出翻譯社Mkvmerge從4.0版後使用新的函數庫致使機器沒法判別撥放.(編碼函數庫:libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0 )

Bit rate : 7618 Kbps
Complete name : [POPGO][FREEWIND][ROYAL_SPACE_FORCE_THE_WINGS_OF_HONNEAMISE][BDRIP][H.264_DD].mkv

Height : 1088 pixels

起首,打開MKVtoolnix,點選插足,插足檔案 (我小我是用MKVtoolnix 3.4版)
我的電視終於可以播放了
小弟在比來購入了一台"View Sonic VMP72"


小弟在比來購入了一台...(恕刪)

總共來往返回寄了三封,內容就不贅述了,綱目就是詢問播放不出來的問題



這個問題可能你要就教其他同機型,或是有碰到不異狀態有經驗的版有來解決了@@"




akira82719 wrote:

小弟在比來購入了一台...(恕刪)



PlayTime : 1h 59mn


鉦昱翻譯公司比來也是有碰到這類問題,我還以為是片子的問題,本來是版本的問題翻譯社不隻在何處可以下載到這個軟體


感謝您的說明註解,這篇就打給還不知道的朋侪知道一下囉XD


進展這篇對於看MKV檔案常常因不明緣由播放失敗的朋友們有點匡助!
ta2008 wrote:
沒錯,這就是結論,解決體式格局非常簡單 (固然天資駑鈍的小弟我想了很久Orz)

Encoded date : UTC 2007-08-22 12:30:54

6 channels
最後經過略微的討論 (已修正XD
謝謝了,也解決了鉦昱翻譯公司的問題, 幫你加分了
大大我遇到的問題是mkv檔案靠山配樂音效聲音斷斷續續的,ZP-600T顯示是LPCM 6ch 48KHz,明明ZP-600T應該可以解碼的,可是聲音照樣斷斷續續的不知大大們是否有何簡略單純軟體可以把MKV的6聲道過水轉成AC3的2聲道聲音花式嗎?檔案巨細有6.6GB再從頭下載很難找到種子老片子了



合成中


Cover : Yes / Yes / Yes / Yes
所有的版本都有htt...(恕刪)

答複速度非常快,也許2小時內就有回覆了,真的是推翻鉦昱翻譯公司的刻板印象
Codec : AC3

Format : Mk
Display Aspect ratio : 16/9

感謝列位的收看,本篇結束 The End~
Codec/Info : MPEG4 ISO advanced profile



引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=347&t=1815049有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    adriansrs35 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()