坐輕軌到高雄展覽館站下車,跨過成功二路能抵達高雄市立藏書樓總館。高雄展覽館站在新光船埠入口處,是這帶最早進行水岸造景的區塊。凌空架起 翻譯白色陸橋、暖和柔和的景觀燈光、加上沿著港邊延長的堤防公園,星空下的絕景不輸給愛河之心 翻譯社隨著高雄展覽館落成啟用,全部水岸公園也更趨完全。展覽館波浪型外觀的建築體,融會了高雄海洋都會的意象,從正面看像是從海平面冒出頭來的一顆愛心 翻譯社若是搭配晴天氣,這顆愛心還會被徐徐沒入港內的斜陽染上一片金黃。
書香生涯 ─c6經貿園區站~c8高雄展覽館站
成功二路沿新光碼頭一路通往夢時期 翻譯這段路,如今有了c6、c7、c8─經貿園區站、軟體園區站、高雄展覽館站陪著 翻譯社
kaohsiung light rail is currently operating between lizihnei station (c1) to kaohsiung exhibition center (c8) station. some of its featured stops include commerce and trade park (c6), software technology park (c7) and kaohsiung exhibition center (c8), which also the station that people can get off at to go to the main public library. there are also various types of bookstores and great places to read along the way. therefore 翻譯公司 kaohsiung's light rail can also be seen as a kind of reading route that book lovers are sure to enjoy. it will also be convenient for asia's new bay area visitors who will be coming because of projects that are being developed and already open, that are located along the harbor front. the projects include kaohsiung exhibition center, kaohsiung main public library 翻譯公司 kaohsiung port terminal and kaohsiung music center. taking the light rail is a much more efficient and relaxing way to get around in this newly developed area.
【◎文/周書正 ◎攝影/周書正、鮑忠暉】
besides just connecting up the asia's new bay area, the kaohsiung light rail also takes book lovers to various destinations. the wonderful main public library and bookstores will enhance residents' lives and hopefully encourage a renewed passion for reading. along the light rail route, there are numerous places to spend leisure time and enjoy the new landscape.
visitors can find the kaohsiung main public library, by getting off at the exhibition center and crossing over chenggong road. there are several floors filled with all kinds of books. it has become a popular place to browse the bookshelves. the well-established used bookstore chain mollie used books is located at 38 singuang road and a short walk from the kaohsiung main public library.
分開藏書樓後穿越新光路,來到對面的「茉莉二手書店」。二手書店是人與書關係的終點及出發點,正好為一天的行程總結 翻譯社在港區的這幾站輕軌腹地內,透過三棟不同目的的藏書舉措措施,圈出了一條從頭思慮書本與生活的道路。若你是個愛書人,這條路必定能給你很多收穫;若你曆來不愛浏覽,也迎接來這逛逛、看看生涯在浏覽裡的人們,相信你會從他們的歡愉裡,找到書本裡 翻譯樂趣。
愛書人進入藏書樓後,可到本身感興趣的分類編碼下尋書。藏書樓內經常是座無虛席,還有更多人是在書櫥間穿梭。他們有時信手從書架上取下1、兩本書;有時則像按圖索驥一樣伸長著食指逐一掃過每本書的書背;有時調整了重心把下背部輕靠在書櫥上;有時會放下背包鬆鬆肩膀,席地而坐便讀起書來。不只無座的人姿態萬千,有坐位的人也是五花十色,這些人們都透過座位上、手上的書,露出了本身的一小角,藉由這些細碎的布料拼出了這座藏書樓裡的生涯。人與書、人與空間的關係,不正應該如斯嗎?
【◎english translation: hou ya-ting ◎ photos by jhou shu-jheng 翻譯公司 pao chung-hui】
the singuang ferry wharf park was one of the earliest waterfront developments in this series of projects. when strolling along the park's paths, checkout the white elevated viewing platform. at night, it is all lit up, creating a charming atmosphere. the kaohsiung exhibition center was opened in 2014. the new landmark embodies the waves of the ocean and enhances the city's maritime culture. it is a great place to watch the sunset.
文章出自: https://udn.com/news/story/6967/2158067有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司