韓文翻譯

undefined

 

undefined

 

undefined

利用翻譯APP、翻譯網站,翻譯句子有個重點,切勿利用台灣白話說法,例如:請問,茅廁怎麼走?



Japanese Translation 日文翻譯 APP

在網頁版上則以 Excite翻譯  、 YAHOO 翻訳 中日翻為準確,YAHOO 翻訳 自己並沒有本身出APP

那中文翻成日文前面會變得很奇怪日本人看不懂 翻譯社
要把前面請問去掉,留後面跟問號便可。

小我感受的翻譯準確度▼

undefined

undefined

利用感觸:

Excite翻譯,有出,APP,Japanese Translation 為英文界面但是可以中日翻、英日翻等

★設定完說話步調如有跳出要不要把US改成首要說話記得選不要▼



 

 

介面操作



★設定完後就能夠利用了,疑問句的話記到手動打上"?"

很多人旅日,會有翻譯APP 翻譯需求,但使用google 翻譯經常會翻出很可笑的工具...

 

 


對話翻譯 (HawsoftMob Inc.)公司出的 這個,就真的比 語音翻譯APP更搞笑.... 想碰運氣 翻譯可以去抓來玩

undefined

可是要使用Japanese Translation Android 要用講的翻譯照樣要設定一下

設定體例以下▼


 
 

感覺字太小的可以點進去放大看:https://flic.kr/p/UcNPMo

雖然沒有中文界面,但它翻譯一定準確度高Google 詞庫太多了 Excite 跟JSPEAK 一樣都是日本本身開辟的還是有差。
今朝我個人覺的LINE 中日翻、跟
Excite 的Japanese Translation 翻譯上比力安心。

JSPEAK  也翻的算OK 可是要付費...,他是Docomo NTT 推出
翻譯中翻日、日翻英 APP 翻譯社

如許翻譯出來 翻譯意思才不會完全不同

文章標籤
Excite 翻譯 Japanese Translation 日文翻譯
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

測試影片▼



本文引用自: http://a7432186.pixnet.net/blog/post/342368651-japanese-translation-%E6%97%A5%E6%96%87%E7%BF%BB%E8%A有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    adriansrs35 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()