close
▲字型設計商進行收費翻譯(圖/翻攝自Joeman YouTube)
▲影片起原:YouTube,若遭移除請見諒。
![](https://imageproxy.pixnet.cc/imgproxy?url=https://s.yimg.com/g/images/spaceball.gif)
檢視相片
▲利用新細明體、標楷體也要付費。(圖/翻攝自Joeman YouTube)
生涯中間/綜合報導
除此之外,也有人認為當初利用這些字型時就已經進行采辦,後果如今又再被收一次版權費,相當不認可字型開辟商此次的收費行為,但也因為不了解相幹細節還是選擇乖乖付錢。(編纂:黃朝郁)
台灣的觀眾在看影片時,已習慣要有字幕這件工作,也造成YouTuber在製作影片時,必須要花很大量的時間進行後制翻譯除此以外,有YouTuber指出,日前字型設計業者開始向YouTuber們收取版權費,且就算是利用電腦內建的新細明體或是標楷體也有相關費用,讓YouTuber們超驚奇。
九妹指出定閱20萬以下的YouTuber們,因為接不太到業配的關係,廣告分潤一個月也不多,不太可能一年花如斯多的錢采辦字型,因此像字型商喊話「你要收錢,我感覺特別很是公道,那盡量衝著我們這些滋潤一點的創作者來」,進展台灣的影音創作可以更多元。
九妹表示,字型版權像音樂版權一樣需要付費才能,他覺得很正常,也說台灣的大YouTuber(定閱50萬、70萬以上)「過得蠻滋潤的」,一年花2萬多元買字型版權可能會有點埋怨,但應該也都願意付出,但連電腦中的內建字型都要別的收費,對很多小創作者或是業餘YouTuber是很大的問題。
更多三立新聞網報道
出身年份被寫錯 學校:PS一下就好
小將姆巴佩爆紅 盜窟大本營出招了!
網紅談演算法 嘆臉書「節制談吐」
電競旅店有啥希奇?宅宅網紅入住嗨翻
![](https://imageproxy.pixnet.cc/imgproxy?url=https://s.yimg.com/g/images/spaceball.gif)
檢視相片
文章標籤
全站熱搜