西歐標準語翻譯
我家是不用加購撥放機,直接用LG 液晶電視播放MKV+字幕,或是用Apple Mac mini+win7+LG電視 直接用迅雷撥放器看10GB的MKV檔 翻譯社
插在電視上的USB孔 可以看到清楚 翻譯影音 但就是叫不出字幕
就這麼簡單.無需動腦子在影片字幕連系這體例上
來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=347&t=2760362有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
西歐標準語翻譯
我家是不用加購撥放機,直接用LG 液晶電視播放MKV+字幕,或是用Apple Mac mini+win7+LG電視 直接用迅雷撥放器看10GB的MKV檔 翻譯社
插在電視上的USB孔 可以看到清楚 翻譯影音 但就是叫不出字幕
就這麼簡單.無需動腦子在影片字幕連系這體例上
peague wrote:
今天測試影片:影片檔案(mkv) 影片字幕(srt)
操縱花式工場軟體將SRT或ASS字幕插足.字幕大小用預設即可.
2) USB 隨身碟8GB翻譯。-> 翻譯社 翻譯社-> 翻譯公司 的-> 翻譯1) LG 液晶電視 47LH30FD (感激小姨子搬遷,結果借我這台九成新電視,暫放我家)翻譯。-> 翻譯社 ,-> 翻譯公司 的-> 翻譯 鉦昱翻譯公司花了一個周六 翻譯時刻不休的嘗試,終於讓我發現解答 翻譯社
首先我 翻譯裝備以下:
比來網路升級到100MB光世代,我家垂老直接用Acer NB+HDMI+LG電視,直接看Youtube的鋼彈卡通,他說這樣子比下載還便當 翻譯社
請問該怎麼解決
建議翻譯公司影片和字幕檔名改成ABC.*
movie.mkv 就配 movie.srt 而不是 movie.cht.srt...(恕刪)