。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯Even though you belonged to 3B, I started a relationship with you
(Joy 翻譯公司 beautiful spark of divinity,
“The games of our lives”
まだまだあなたを試します
お金と体を引き換えに
In “the games of our lives”
In the first life, I was a host that had few clients
Are exchanged for time and money
(We enter 翻譯公司 drunk with fire, Heavenly One, thy sanctuary!) You can never buy people feelings with money…
“The game of life” is only full of lies
(Joy, beautiful spark of divinity, Daughter from Elysium,) Ah…how ridiculous it is…
あなたと私の「人生ゲーム」
「全ては神様の気まぐれ」
We enter, drunk with fire,
“Buy me the feeling of being rich with lots of 10 翻譯公司000 yen notes!”
(Joy, beautiful spark of divinity, Daughter from Elysium,) Ah…how ridiculous it is…
お金と体を引き換えに
Wir betreten feuertrunken 翻譯公司
嘘つきばかりの「人生ゲーム」
I haven’t given you a try]x2
In “the games of our lives”
https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/
Daughter from Elysium 翻譯公司
Tochter aus Elysium 翻譯公司
[“The games of our lives”
(Freude, schöner Götterfunken
Himmlische, dein Heiligtum!)x3
Tochter aus Elysium,
In the second life 翻譯公司 I was a normal white-collar worker
あなたと私の「人生ゲーム」
“The games of our lives”
私のこと歌詞に書いて歌ってくれるの
We enter, drunk with fire,
あなたと私の「人生ゲーム」
いつの間にか私 物足りなくなっちゃうの
Are exchanged for time and money
お金と時候を引き換えに
Wir betreten feuertrunken,
あなたと私の「人生ゲーム」
たくさんの諭吉で気持ちを買ってみせるの
いやいや体を売りました
*2:3B: bartender, beautician and band member; according to several Japanese online researches couple of years ago (and maybe even now 翻譯公司 not sure), females in Japan put these people on a blacklist when considering their ideal types of boyfriends, for they thought that these people were so popular among females that they might cheat on their girlfriends
Lyricist/ Composer:NOAH
(Wir betreten feuertrunken, Himmlische, dein Heiligtum!) 金で人を気持ちを買えるはずないのに…
In “the games of our lives”
嘘つきばかりの「人生ゲーム」
Are exchanged for time and money
Heavenly One, thy sanctuary!)x2
[あなたと私の「人生ゲーム」
In the third life, I was a charming bartender
p.s. I add the lyrics of “Ode to Joy” that NOAH sings but aren’t in the lyrics of this song. The translation of the lyrics of “Ode to Joy” is from Wikipedia. Last but not least, I differentiate the speakers with different colors.
“Write lyrics for my sake and sing them to me!”
Somehow I felt that something’s missing
(Freude, schöner Götterfunken
いやいや体を売りました
Daughter from Elysium 翻譯公司
*1:About hosts:https://en.wikipedia.org/wiki/Host_and_hostess_clubs
付き合ってはいけない3Bに手を出しちゃうの *2
(Freude 翻譯公司 schöner Götterfunken Tochter aus Elysium,)ああ…なんて風趣なんだろう…
Are exchanged for time and money
We once sold our bodies against our will
(We enter, drunk with fire, Heavenly One, thy sanctuary!) I’ll dump you anyway…
2度目の人生は常人のリーマンで
4度目の人生はちょっと売れてるバンドマン
まだまだあなたを試します]x2
“God’s whim makes everything different”
“The games of our lives”
3度目の人生はイケメン風なバーテンダー
1度目の人生は売れてないダメホスト *1
(Wir betreten feuertrunken 翻譯公司 Himmlische 翻譯公司 dein Heiligtum!)どうせいつかおまえ捨てられるのに…
We once sold our bodies against our will
Himmlische, dein Heiligtum!)x2
(Freude, schöner Götterfunken Tochter aus Elysium 翻譯公司)ああ…なんて風趣なんだろう…
Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:
In “the games of our lives”
あなたと私の「人生ゲーム」
あなたと私の「人生ゲーム」
In the fourth life, I’m a band member who is a bit popular
I haven’t given you a try
あなたと私の「人生ゲーム」
“The game of life” is only full of lies
Heavenly One, thy sanctuary!)x3
お金と時候を引き換えに
(Joy, beautiful spark of divinity,
本篇文章引用自此: http://emily022.pixnet.net/blog/post/398895508-%E3%82%A2%E3%83%B4%E3%82%A1%E3%83%B3%E3%83%81%E3%83%8有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司
留言列表