翻譯社

廖灝奇/教師不知從何時起頭,常在電視新聞上看到「台灣最美的景物是人」如許的新聞翻譯鉦昱翻譯社常因記者下的這個註解而在想,是這樣子嗎?怎麼我看到的都不是如許!在台灣開車或騎車,仿佛比餵養籠子裡的獅子還危險,怎麼說呢?在獅子籠裡,翻譯公司最少知道危險在哪裡,但在馬路上呢?翻譯公司不知道誰會飲酒開車一頭對著你撞過來?你也不知道按了前車喇叭會不會有生命危險?乃至於連超車都要考慮再三,會不會惹得鄰車的老邁不開心?晚上開車也要戴上太陽眼鏡翻譯為什麼?因為對方來車四個燈比五燈獎還亮!這些人,不就是台灣人嗎?借句某政治人物的話,這些人或許是社會較低層的人吧!好吧!那麼天天上電視談話性節目的人常識水準算高了吧!有沒有看過他們罵人的嘴臉?有沒有看過他們為了戋戋幾千元通告費風像瘋狗亂咬、小孩子打罵的樣子?這些「高水準的人」不是台灣人嗎?還有議員、立法委員這些高屋建瓴的人,只如果鉦昱翻譯社的敵手、只要能上電視搏個畫面,管他長短對錯,先撕爛你再說,這些民意代表,台灣人!台灣的街道有無走過?有哪一個騎樓是可讓您從頭走到尾的?我想沒有,為什麼?汽車、機車、攤車、桌椅、花盆……這些都不該放置騎樓的工具統統跑出來了。為什麼?騎樓是我家的地,為什麼不克不及停車?為什麼不克不及經商?哦!你不便利走路。那關我什麼事!這些人,台灣人!帶孩子到公園玩耍是最可駭的事。疑?公園還有什麼危險的?當孩子在草叢中踩得滿腳狗屎時你就知道痛了。這些專程帶狗到公園大便又不處理的人,台灣人!再看看台灣處處都看得到的違建,只是為了一己之私而不管他人方不便利、危不危險的人,台灣人!我是台灣人,我也很愛這塊土地,可是卻在這塊地盤糊口得人心惶惶而無能為力!那些在新聞上看到的暖和畫面其他國度也會上演,然則我們卻很少檢討鉦昱翻譯社們不如他人的處所。台灣真的很美,但最美的毫不是人!



本文來自: http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20161020/971668/有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯社

arrow
arrow

    adriansrs35 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()