英文翻譯拉脫維亞文語言翻譯公司

Grant us your true blessing翻譯社 that we may know your wondrous power!

Remain strong and complete until the very end of samsara.

~~ 普賢法譯小組Betty & Serena中譯2012.03

Prayer for the Long Life of Neten Chokling Rinpoche

 

願尊壽菩提心、

The Supreme Vehicle of the Ancient Translation (Kama and Terma),

The assembly of Vajra Guardians and dakinis,

善行如月昇高照

願此妙善春日花

尊乃教賢法王子

Padmakara翻譯社 the forefather of the hundred accomplished vidyadharas,

This was composed to fulfill the wish of the 16th Gyalwa Karmapa.

http://www.rigpawiki.org/index.php?title=Prayer_for_the_Long_Life_of_Neten_Chokling_Rinpoche

   斯瓦斯地

 

所持舊譯無尚教傳與伏藏

金剛護法空行

You who are the prince of scholars and sages翻譯社

And may the Three Worlds be forever adorned with this spring flower of wondrous virtue!

百持明祖蓮師尊

涅頓秋林仁波切長命祈請文

大伏藏主法

May the tradition of the Lord of Dharma (the Great Tertön),

茂盛圓至輪

 

乃具七大加持

May your life, bodhichitta and virtuous activity翻譯社 like the arising moon, be victorious over all!


能令眾成熟擺脫

OM SVASTI

Yidam deities, magical manifestations of unchanging Great Bliss,

Which possesses the seven special direct blessings,

 

此為圓滿第16大寶法王之

加持能識汝妙力

恆為三界作嚴飾

恆樂幻諸本

Holder of the teachings which mature and liberate beings,



以下內文出自: http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/142809650-%E6%B6%85%E9%A0%93%E7%A7%8B%E6%9E%97%E4%BB%81%E有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯社

arrow
arrow

    adriansrs35 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()