翻譯社公證推薦

▲利用新細明體、標楷體也要付費翻譯(圖/翻攝自Joeman YouTube)

台灣的觀眾在看影片時,已習慣要有字幕這件工作,也造成YouTuber在製作影片時,必須要花很大量的時間進行後制翻譯除此以外,有YouTuber指出,日前字型設計業者最先向YouTuber們收取版權費,且就算是利用電腦內建的新細明體或是標楷體也有相幹費用,讓YouTuber們超驚奇翻譯

影片字幕、字卡將消逝?百萬網紅爆卦 用新細明體都要收費圖/翻攝自Joeman YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=BY-aKJs30Ac

九妹指出訂閱20萬以下的YouTuber們,因為接不太到業配的關係,告白分潤一個月也不多,不太可能一年花如斯多的錢購置字型,是以向字型商喊話「翻譯公司要收錢,我感覺十分公道,那盡可能衝著我們這些滋潤一點的創作者來」,希望台灣的影音創作可以更多元。

日前晉升為百萬YouTuber的九妹(Joeman),6月時就曾拍影片評論辯論上字幕的問題,今(27)日九妹推出新片,雖然不是與網友討論字幕或是字卡的問題,不外倒是針對「字型」進行接頭!九妹指出最近字型設計商起頭針對利用到相關字型的YouTuber收取版權費,原先以為是欺騙團體的九妹搜尋後發現對方真的是該字型的開辟商,並在領會狀態後付出了1年2萬多元的版權費。

▲影片起原:YouTube,若遭移除請見諒。

九妹表示,字型版權像音樂版權一樣需要付費才能,他感覺很正常,也說台灣的大YouTuber(訂閱50萬、70萬以上)「過得蠻滋潤的」,一年花2萬多元買字型版權可能會有點抱怨,但應當也都願意付出,但連電腦中的內建字型都要別的收費,對很多小創作者或是業餘YouTuber是很大的問題。

影片字幕、字卡將消逝?百萬網紅爆卦 用新細明體都要收費圖/翻攝自Joeman YouTubehttps://www.youtube.com/watch?v=BY-aKJs30Ac

不外在這當中,有人因為在影片中使用「新細明體」及「標楷體」被要求付費,讓許多人大驚,「鉦昱翻譯公司們從小到大學電腦,新細明體不是內建的字體嗎?」成績一查才發現這兩種字體真的都是該開辟商過去授權給微軟利用的,但如果利用這些字體盈利,就必須要付費。

▲字型設計商進行收費。(圖/翻攝自Joeman YouTube)

糊口中間/綜合報道

除此以外,也有人認為當初利用這些字型時就已進行采辦,成果目下當今又再被收一次版權費,相當不認可字型開辟商此次的收費行為,但也因為不認識相關細節還是選擇乖乖付錢。(編纂:黃朝郁)



本文來自: https://www.setn.com/News.aspx?NewsID=422030有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937
arrow
arrow
    全站熱搜