合約翻譯推薦https://youtu.be/eGJd6Mw37yU

今朝沒有中文字幕 隨手亂翻 以官方字幕為準 曩昔常把所有的內容同時釋出 玩家很難去注意到究竟改了什麼 將英雄重製獨立出來 搭配上疆場 SKIN等 近期泰瑞爾重製搭配機甲主題很成功 之後會多嘗試這類更新 也有可能重製英雄搭配短片來介紹更改了哪些工具 英雄重製 麥迪文 - 頂尖的麥迪文難以反制 會從CD 傳送門等下手 - Q自帶Master's Touch W回血等等 桑雅 - 很滿意現在的浮現 只會小幅度的更動 - 調整一些冷門的先天 如提高Shattered Ground的局限 可以在團戰或對線時騷擾 露娜拉 - 距重製還有段時間 - 按照玩家的反饋E很無趣 4等整層都是精靈的先天等等 會起頭審閱這幾點 疆場重製 花村 - 地圖中央會有中立車 - 能直接對焦點造成危險 另外其他地圖也會有小幅更動 ex:黑心灣 但沒有任何時間表可以奉告

以下文章來自: https://www.ptt.cc/bbs/BlizzHeroes/M.1519410315.A.6C3.html
有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    adriansrs35 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()