敘利亞語翻譯Trinity Field
Vocals: Triad Primus (トライアドプリムス)
渋谷凛(CV:福原綾香)
北条加蓮(CV:渕上舞)。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
神谷奈緒(CV:松井恵理子)
作詞:奥井雅美
作曲:上松範康(Elements Garden)
編曲:藤永龍太郎(Elements Garden)
3D Rich ver.
https://youtu.be/vDkeqltxvFk
2D Rich ver.
https://youtu.be/K8iUaiQ7uxQ
光る螺旋を描いて行く 眩しい空へ飛び立った思いが...
溢れ出す... ”Mind”
輝煌 翻譯螺旋赓續描繪著 向著眩目 翻譯天空展翅的忖量...
滿溢而出... ”Mind”
憧れた夢の階段を
あの日からがむしゃら登ってきた
でも何か胸の奥底で
「違う」と疼く そうじゃない! 掴んだモノは
向往的夢之階梯
從那天開始便悍然不顧的向上爬
但為何胸中的深處卻有著
「這不是我要 翻譯」的疼痛 不是的! 真正想捉住的是
互いの魅力-チカラ-信じることや
ぶつかることで磨き合えるよ
宝石よりもっと輝く もっと もっと もっと 燃えたい
深信著互相的魅力-力量-
衝突可以或許使彼此加倍考驗
比起寶石更加刺眼 想要加倍 加倍 加倍地燃燒
迸る光 螺旋を描いて行き 空を貫くほどにスパークした
失くせない!仲間-ライバル- 絆とこの友情は
曩昔も 此刻-いま-も 未来-あす-も此処に或る
迸發而出 翻譯輝煌交織著螺旋 是將天空給劃破的閃耀火光
不想落空! 這份與火伴-勁敵-的 羈絆和友情
不管是曩昔 如今-當下- 將來-明天-城市存在於此
重なり合う Trinity Field
交叉堆疊的 Trinity Field
===============分隔線===============
沒有限制凜哭哭
MV不管3D還2D又都超進化了
歌也是除了不料外 翻譯Elements Garden外居然還找來了奧井大姊寫詞
TP果然高規格待遇w
Translation:
等等要去animesia跪拜井上拓大大的海關P
トラプリ尊い....的蛋頭
本篇文章引用自此: https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1511077658.A.075.html有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司