班巴拉語翻譯

羅語翻譯各位不好意思 Norton 翻譯書我後來買了第八版 正本想說沒關係 就在方才要前往荷馬史詩 翻譯時刻 發現近期轉學考心得文 翻譯各位大神都是用第九版 我還爬文抓了兩版的角力計較 切當有篇章增減 introduction跟translation也有更動 想請問 我需要再買一本新版本嗎? 仍是繼續利用第八版 再上彀找失蹤篇章? 刪掉 翻譯篇章還需要再讀嗎? 感激列位指教
尼烏埃文翻譯文章來自: https://www.ptt.cc/bbs/Transfer/M.1507643095.A.F49.html 翻譯社-> 翻譯社| 翻譯公司-> 翻譯公司| 翻譯-> 翻譯有關翻譯 翻譯問題接待諮詢萬國翻譯社 翻譯社-> 翻譯社| 翻譯公司-> 翻譯公司|的-> 翻譯
文章出自: http://blog.udn.com/laurentg5p76i/108888066有關翻譯的問題接待諮詢鉦昱翻譯公司

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯