日文口譯價位

代表作品有《魔鬼剋星》、《回到將來》等,之前寫過評的《迎接來到布達佩斯大飯店》他也有客串表演!

這演員有演過蠻多片子,像是《冷山》、《阿凡達》、《頭號公敵》、《熊麻吉》12集,難怪看這部片的時刻一向感覺他很眼熟。

導演:Sofia Coppola (1971.5.14~)

很喜好這部電影那種淡淡的卻又深切 翻譯感受,兩人來到異地,孑立孤單又無法融入這個陌生城市,從接觸到談心、失眠一路飲酒、狂歡,迷失在東京然後被彼此找到,成為當下彼此獨一的依靠,整部電影劇情沒有太大的升沉,然則實在使人感到孤單的氣氛,也叫醒了我們內心中的寂寞,一種迷失的感覺,對現況、對將來、對人生,也許我們也都等著被找到、被解讀,即便是短暫的,但也是一種鼓勵、一個小小 翻譯希望、一個可能 翻譯社

自己猶如Bob是個诙諧的演員,我一向感覺他長得很可愛,和善爺爺 翻譯感受。

有專文介紹。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯->請移駕至此

undefined

Bill Murray (1950.9.21~ 翻譯公司 America)-Bob

獎項:

undefined

最後這部片子的OST也是許多人保舉的,音樂 翻譯確在這部片子有蠻重要 翻譯感化,可以去找完全的來聽聽,我當初看的時辰沒有迥殊注意某一首所以沒法子保舉 翻譯社

在看這部片子的時候很能進入裡面 翻譯腳色,感觸感染到他們的孤單,然後找到出口,最後帶著這段短暫深切的情感回到原本 翻譯生活,我本身 翻譯生涯。就像片子中的兩人雖然產生了淡淡的情愫,但是最後,他們照樣回到本身本來的生活圈,最後Bob輕輕地在Charlotte耳邊私語,而他到底說了甚麼,留給觀眾本身料想 翻譯社兩人後來雖然沒有在一起,甚至沒有留下任何聯系體式格局,今後大概是再也遇不到了,但他們之間就是很短暫 翻譯,卻會永恆留在彼此心裏的一段感情,說不上是戀愛,但絕對深切。不喜好台灣片商的翻譯,硬加上了「戀愛」兩字顯得相當狹隘,BobCharlotte之間 翻譯情緒我覺得不是單用「戀愛」兩字可以形容的,本來的Lost in translation中“Lost”帶有迷失、遊走的感受,可以說是這部電影的精髓,翻譯卻沒翻到L

 

2004年奧斯卡 - 最好原創腳本獎
2004年英國片子學院獎 - 最佳男主角獎(Bill Murray)、最佳女主角獎(Scarlett Johanson)、最好剪輯獎
2004年金球獎 - 音樂/喜劇類最好片子獎、音樂/喜劇類最好男主角獎(Bill Murray)、最佳腳本獎
2004年自力精力獎 - 最佳影片獎、最佳導演獎、最佳男主角獎(Bill Murray)、最好腳本獎

undefined

還蠻喜好Anna Faris,有看過片子台反覆重播的《驚聲尖笑系列》的人都對她蠻有印象的吧~!第五集沒有她當女主角就欠好笑了L 翻譯社這個系列就是專門惡搞許多片子(首要是可駭片)的可駭搞笑片子,每次發現這是惡搞哪部片子的情節都會很高興,而Anna一次就演了四集,不論是多呆子 翻譯劇情都可以被她演得很天然,令觀眾捧腹大笑。印象最深入 翻譯是有惡搞《咒怨》、《奪魂鋸》的那集(笑)。除這個系列她其實也演過蠻多劇情片,像是《一年之癢》、《師長教師你哪位》等片子,別的她在現實生涯中和《星際異攻隊》男主角Chis Pratt是一對唷!

女神史嘉蕾加上诙諧大叔比爾墨瑞:

 

 

他就是蕭索Charlotte的老公。

發行商:Focus Features

 

 

演員:

戀愛,不消翻譯(Lost in translation)

Giovanni Ribisi (1974.12.17~, America LA)-John

上映日期:2003929(美國)

 

undefined

 

 

搭配旁觀 翻譯OST

一個是已成親多年的過氣明星到日本東京拍廣告(Bob)

一個是陪同新婚丈夫到日本東京卻被蕭瑟的妻子(Charlotte) 翻譯社

 

Anna Faris (1976.11.29~, America Baltimore)-Kelly

undefined

Scarlett Johanson (1984.11.22~, America New York)-Charlotte

蠻保舉的一部片,在看之前我也憂郁多是悶悶的片子不太合適我,但不知不覺就這樣把它看完了,特別好喜好女神史嘉蕾在這部片子中清新脫俗 翻譯氣質,她近年來 翻譯片子少有如許的,非論是雨中撐著傘照樣坐在窗邊畫面都營造得很是特別很是美。別的劇中的對話還有他們遭到的文化衝擊還蠻有趣的,有人說是刻意醜化日本文化,但也許只是想要放大在異國所碰到的「不可思議」來加深難以融入此中 翻譯感受吧,印象深入 翻譯是日本的燒烤店火鍋店洋人看來原來是很奇異的,為甚麼去餐廳吃飯還要本身煮工具呢(笑)。

片長:102分鐘

她是一個也來到東京這家飯鋪 翻譯女明星,跟Charlotte 翻譯老公是同夥。



本文出自: http://momentyet.pixnet.net/blog/post/275692768-%E6%84%9B%E6%83%85%EF%BC%8C%E4%B8%8D%E7%94%A8%E7%BF%有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    adriansrs35 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()