English Translated by Marian Lin (英文自譯)
The sunset shed some light on the fresh moss of the road through leaves of trees in the dark woods.
英文全文翻譯來自: http://yujenmarian1.pixnet.net/blog/post/221751407-%E7%8E%8B%E7%B6%AD-wang-wei--%E2%80%93-%E9%B9%BF%有關翻譯 翻譯問題迎接諮詢天成翻譯社
空山不見人 kōng shān bú jiàn rén 翻譯社-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社
<更多英文傳授教化歡迎參觀我 翻譯FB粉絲頁>
In the mountain 翻譯公司 because it is so quiet you can only hear natural sounds, which shows there are few people visit here.
但聞人語響 dàn wùn rén yǔ xiǎng
來自: http://blog.udn.com/howardf4r5o/109027291有關翻譯 翻譯問題迎接諮詢萬國翻譯社
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯Sometimes the voices were heard coming from the woods which break the serenity.
王維 Wang Wei – 鹿柴 LuChai (the location name of his deer ranch)
返景入深林,復照青苔上 fǎn jǐng rù shēn lín,fù jhào ching tái shàng
索格列安語翻譯
✽非經贊成,不得轉 翻譯社-> 翻譯社| 翻譯公司-> 翻譯公司|的-> 翻譯載 翻譯社-> 翻譯社| 翻譯公司-> 翻譯公司| 翻譯-> 翻譯
俄語口譯工作
引用自: http://blog.udn.com/alaniag04v4l2/109047268有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司